Смотреть что такое INACCURACY в других словарях
nнеточність; похибка•- inaccuracy of measurements- inaccuracy of measuring instrument- random inaccuracy- slight inaccuracy
неточність, неправильність; недостовірність; помилка — inaccuracy of confession
сущ. 1) неточность, погрешность Syn: inexactitude 2) оплошность, ошибка, промах a glaring inaccuracy — вопиющая ошибка Syn: mistake, fault, error
n1) неточність; несправність2) похибка, помилка, огріх
неточность; ошибка- inaccuracy of confession
(n) неправильность; неточность; неточность стрельбы; низкая меткость; ошибка; погрешность; погрешность прибора
1) неточность2) неисправность3) ошибочность4) погрешность5) ненадежность
• Factual fault • Slip • The quality of being inaccurate and having errors
неточність, неправильність; недостовірність; помилка
inaccuracy of confession
неточность; погрешность — systematic inaccuracy
These lines contain inaccuracy in expression and incorrectness in the definition of concepts.
В этих строках есть кое-какие неточности в выражениях, неправильности в определении понятий.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
This incompleteness and this inaccuracy are still indisputable facts today.
Эта неполнота и неточность остаются неоспоримым фактом и в настоящее время.
inaccuracy of its name, SQL has emerged as the standard language for using relational databases.
Несмотря на не совсем точное название, SQL на сегодняшний день является единственным стандартным языком для работы с реляционными базами данных.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
Presently we were at the piano, and Beatrice was playing with noisy inaccuracy
Затем мы сидели у рояля, и Беатриса бравурно и фальшивя играла.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
She spread the cloth and put out the cutlery with a slow inaccuracy, and Kipps, after a whisper to himself, went again to the window.
Она разостлала скатерть, медлительно и небрежно разложила ножи и вилки; Киппс, что-то пробормотав себе под нос, снова отошел к окну.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
If after formal registration as a candidate, the CEC is made aware of an inaccuracy in a candidate’s declaration, the candidate could face de-registration.
Если после официальной регистрации кандидата ЦИК станет известно о неточностях в поданной кандидатом декларации, решение о регистрации такого кандидата может быть отменено.
Mr. Henry L. Doherty, leader of the Institute’s minority, warned the Board that the «Committee of 11» report, «in view of its gross inaccuracy, is like a poisoned well—exceedingly dangerous.»
М-р Генри Л. Догерти, лидер меньшинства института, заявил совету, что отчет «комиссии одиннадцати» «ввиду его чрезвычайной неточности можно уподобить отравленному колодцу. Он чрезвычайно опасен»
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Inaccuracy of focusing appearing at changing the wavelengths does not affect the work since the depth resolution of the optical system is rather high (about 0.5-0.7 mm).
Неточность фокусировки, возникающая при смене длин волн, не сказывается на работе, т.к. глубина резкости оптической системы достаточно велика (порядка 0,5-0,7 мм).
Inaccuracy resulting from random variation can be reduced by taking a larger sample of what is being measured, for example, by counting more cells on a blood smear, examining a larger area of a urine sediment, or studying more patients.
Неточность, обусловленную случайной вариацией, можно уменьшить, увеличив выборку: подсчитав большее число клеток в мазке крови, увеличив число просматриваемых полей при исследовании осадка мочи, обследуя большее число пациентов.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Presence of such objects during each exposure causes the formation of artifacts on the image being reconstructed; that leads to inaccuracies when X-ray tomographic examining.
Наличие таких объектов при каждой съемке обуславливает образование артефактов на реконструированном изображении, которые приводят к неточностям при проведении рентгенотомографических исследований.
Let me underline that there have been serious inaccuracies, as well as wrong assumptions, in your Report, which are pointed out in the attached Annex.
Позвольте мне подчеркнуть, что в Вашем докладе имеются серьезные неточности, а также ошибочные предположения, которые перечислены в приложении к этому письму.
inaccuracies of the stenographic record do not change or lighten the picture.
Но неточности стенограммы не меняют и не извиняют картины.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Because of slight inaccuracies in the system time functions, the timer shown here is only accurate to 10 milliseconds.
Системные функции работы со временем обеспечивают лишь точность измерения интервалов времени, которая не превышает 10 мс.
Irvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров Intel
He hadn’t hoped to silence her, though he dreaded what she might say, for even inaccuracies about things which are dead can be as painful as the truth.
Он не рассчитывал, что заставит гадалку замолчать, хотя его и пугало то, что она скажет: ведь даже неточный рассказ о том, что умерло, может причинить такую же боль, как и правда.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
The Queen hastily wrapped herself in a large loose mantle, which covered all inaccuracies of the toilet.
Королева быстро накинула на себя просторный плащ, который прикрыл все недостатки ее туалета.
Scott, Walter / The TalismanСкотт, Вальтер / Талисман
Добавить в мой словарь
погрешность средства измерений
погрешность отслеживания траектории
неточность, погрешность, ошибка — самые популярные переводы слова «Inaccuracy» на русский.
Пример переведенного предложения: Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies. ↔ Христофор Колумб терпеть не мог исторические неточности.
- Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies.
Христофор Колумб терпеть не мог исторические неточности. - Moreover, manual data transfer increases the risks of data inaccuracy.
Кроме того, перенос данных вручную увеличивает риски ошибок в данных.
- ошибочностьнето́чностьнеправильностьненадежностьнеисправность
- ошибочность
- нето́чность
- неправильность
- ненадежность
- неисправность
The details of this account , which is based on the entries I made at that time, may show some slight inaccuracies.
В деталях моего изложения, основанного на записях того времени, могут быть мелкие неточности.
“Preventing a person from canvassing (except on the day of the election or referendum), violating a citizen’s right to consult electoral rolls, failing to review reported inaccuracies in the electoral roll within the statutory time limit, refusal to justify the reasons for dismissing reports of inaccuracies in the electoral roll, failure to comply with a court decision to amend the electoral roll by a specified date, or violating the principle of the secret ballot shall be punishable by a fine of between 20 and 50 times the minimum wage.”
«Воспрепятствование ведению предвыборной агитации (кроме агитации в день выборов (референдума)), а также нарушение права граждан на ознакомление со списком избирателей либо не рассмотрение в установленный законом срок заявления о неправильности в списке избирателей, либо отказ выдать мотивированный ответ о причине отклонения заявления о внесении исправления в список избирателей, либо неисполнение решений суда об исправлении списка избирателей в установленный срок, а равно нарушение тайны голосования влекут наложение административного штрафа от двадцати до пятидесяти минимальных размеров заработной платы».
Here God’s spirit would operate to prevent inaccuracy or error from intruding into the Divine Record and also to guide in the selection of material to be included.
В этом случае Божий дух защищал Слово Бога от проникновения в него неточностей и ошибок, а также руководил отбором материала, который следовало в него включить.
By learning to ‘trace all things with accuracy,’ you can avoid exaggerations and inaccuracies when you teach. —Luke 1:3.
А навык «тщательно исследовать все» поможет избегать преувеличений и неточностей при обучении других (Луки 1:3).
The alternative, namely maintaining or upgrading legacy systems might result in only partially IPSAS compliant systems, heavily dependent on manual intervention, increasing thereby the risks of inaccuracy and incompleteness of the data obtained, used for the preparation of financial statements.
Альтернативный вариант, а именно сохранение или модернизация старых систем, может привести к появлению лишь частично соответствующих МСУГС систем, требующих большого объема ручных операций, в силу чего повысятся риски неточности и неполноты получаемых данных, которые используются для подготовки финансовых ведомостей.
She wished to correct an inaccuracy in the report.
Оратор хотела бы внести уточнение в доклад.
Furthermore, the Supreme Court has ignored his allegations about the inaccuracy and untruthfulness of the trial transcript of the first instance court.
Далее, Верховный суд проигнорировал его утверждения о неточности и недостоверности протокола судебного заседания суда первой инстанции.
In order to take account of any measuring instrument inaccuracies, the results according to paragraph 4.3. above shall be reduced by 1 dB(A).
Для обеспечения учета любых неточностей в показаниях измерительных приборов значения результатов, получаемые в соответствии с пунктом 4.3, должны уменьшаться на 1 дБ(А).
First, allow me to correct certain inaccuracies.
Прежде всего, позвольте мне исправить определенные неточности.
His delegation welcomed the introduction of a single-currency system based on the euro, which would decrease problems of inaccuracy in accounting currency transactions and balances.
Его делегация при-ветствует введение одновалютной системы на основе евро, которая позволит уменьшить проблемы, связан-ные с неточностями в бухгалтерском учете валютных операций и остатков.
«»»There are many things you can’t do,»» Meyer answered, his blue eyes twinkling, «»but we’ll excuse the slight inaccuracy.»
– Ты многого не умеешь, – ответил Мейер, подмигивая, – но мы простим тебе небольшую неточность.
The Committee accordingly agreed to express regret for the factual inaccuracies in its concluding observations
Соответственно, Комитет согласился выразить сожаление по поводу фактических неточностей, содержавшихся в его заключительных замечаниях
(The reader will have to forgive my inaccuracy in calling this book The First Three Minutes.
(Читатель простит мне неточность в названии этой книги «Первые три минуты».
The district election commission refused to register the initiative group, because it found inaccuracies in the design of the subscription lists.
Окружная избирательная комиссия отказала Инициативной группе в регистрации, придравшись к неточностям в оформлении подписных листов.
The surest proof for the authenticity of a prophecy will always be its inaccuracy.
Possible inaccuracy in emission factors for the agriculture and waste sectors.
Возможная неточность факторов выбросов для секторов сельского хозяйства и отходов.
The Department also continued to work in close cooperation with the Office of the Spokesperson and the Director of Communications in the Office of the Secretary-General to correct inaccuracies and address misrepresentations in the media about the United Nations
Департамент также продолжал тесно сотрудничать с Канцелярией Пресс-секретаря и с Директором по вопросам коммуникации в Канцелярии Генерального секретаря в целях исправления неточностей и неверно представленных сведений в средствах массовой информации относительно Организации Объединенных Наций
This contains a number of serious inaccuracies, or rather falsehoods.
В нем имеется целый ряд серьезных неточностей, точнее — лжи.
The Committee took note of the main trends in transport development in member countries and, noting some inaccuracies in the data section of the document, asked the Governments to communicate the correct data to the secretariat
Комитет принял к сведению основные тенденции в области развития транспорта в странах-членах и с учетом некоторых несоответствий в разделе этого документа, содержащем соответствующие данные, просил правительства передать в секретариат точные данные
This text eloquently demonstrates both the inaccuracy of singling out Australia, Japan, the United States, Canada and New Zealand as responsible for in any way preventing the Working Group achieving consensus on these issues
Этот текст красноречиво свидетельствует о неправомерности выделения Австралии, Японии, Соединенных Штатов, Канады и Новой Зеландии как ответственных за создание каких-либо препятствий достижению Рабочей группой консенсуса по этим вопросам
The inaccuracies and disinformation that the Armenian delegation constantly perpetrated had compelled her delegation to exercise its right of reply, in order to prevent delegations from being misled.
Искаженная и неправдивая информация, к которой постоянно прибегает делегация Армении, заставила ее делегацию осуществить свое право на ответ с тем, чтобы оградить другие делегации от заблуждения.
В силу ряда концептуальных неточностей, допущенных в проекте резолюции, Египет воздержался при голосовании по нему.
But I just can’t abide all the inaccuracies.
Но я просто не могу смириться со всеми неточностями.
On this basis, the Customs office came to the conclusion that the inaccuracy in the goods manifest could not be considered as a holder’s «mistake committed knowingly or through negligence»
На этом основании таможня пришла к выводу, что неточность сведений в грузовом манифесте нельзя рассматривать в качестве «ошибки, допущенной держателем преднамеренно или по небрежности»
Translation of «Inaccuracy» into Russian
неточность, погрешность, ошибка are the top translations of «Inaccuracy» into Russian.
Sample translated sentence: Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies. ↔ Христофор Колумб терпеть не мог исторические неточности.

